Welcome!! - Καλως ορίσατε!! © All the images are copyrighted and All Rights Reserved. They may not be used or reproduced in any way without my explicit written permission.
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Jesus Christ. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Jesus Christ. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Πέμπτη 17 Μαΐου 2018
Δευτέρα 29 Μαΐου 2017
Κυριακή 9 Απριλίου 2017
Χριστός Νυμφίος - Christ the Bridegroom
![]() |
20x15cm - 7,8x5,9inch, Egg tempera and gold leaf 22k. |
-----------------------------------------
Behold, the Bridegroom comes at midnight,
And blessed is that servant whom He shall find watching,
And again, unworthy is the servant whom He shall find heedless.
Beware, therefore, O my soul, do not be weighed down with sleep,
Lest you be given up to death, and lest you be shut out of the Kingdom.
But rouse yourself crying: Holy, Holy, Holy, art Thou, O our God,
Through the Theotokos have mercy on us.
Troparion of Bridegroom Matins
Πέμπτη 1 Δεκεμβρίου 2016
Κυριακή 6 Νοεμβρίου 2016
Πέμπτη 14 Απριλίου 2016
Πέμπτη 20 Δεκεμβρίου 2012
Τετάρτη 14 Σεπτεμβρίου 2011
Τρίτη 31 Μαΐου 2011
Το Άγιο Μανδήλιο - The Holy Face Scapular
20X18 cm - 8X7 inch.
+ Η Αγία Βερονίκη ήταν εκείνη, που πρόσφερε στον Κύριο, ανεβαίνοντας στον Γολγοθά, το μανδήλι της, να σκουπίσει τον ιδρώτα στο ματωμένο μέτωπό Του. Ο Ιησούς δέχτηκε, και μετά που της το έδωσε πίσω, είχε αποτυπωθεί η μορφή του προσώπου Του επάνω στο μανδήλι.
+ Saint Veronica was a pious woman of Jerusalem who, moved with pity as Jesus carried his cross to Golgotha, gave him her veil that he might wipe his forehead. Jesus accepted the offering and after using it handed it back to her, the image of his face miraculously impressed upon it.
+ Η Αγία Βερονίκη ήταν εκείνη, που πρόσφερε στον Κύριο, ανεβαίνοντας στον Γολγοθά, το μανδήλι της, να σκουπίσει τον ιδρώτα στο ματωμένο μέτωπό Του. Ο Ιησούς δέχτηκε, και μετά που της το έδωσε πίσω, είχε αποτυπωθεί η μορφή του προσώπου Του επάνω στο μανδήλι.
+ Saint Veronica was a pious woman of Jerusalem who, moved with pity as Jesus carried his cross to Golgotha, gave him her veil that he might wipe his forehead. Jesus accepted the offering and after using it handed it back to her, the image of his face miraculously impressed upon it.
Τρίτη 23 Φεβρουαρίου 2010
Ο Ποιμήν ο καλός- The good Shepherd
22X18cm - 8,6X7 inch.
Φόντο οξειδωμένος χρυσός- Oxidised gold for backround
+ " Εγώ ειμί ο Ποιμήν ο καλός και γνωρίζω τα εμά και γνωρίζομαι υπό των εμών, καθώς με γνωρίζει ο Πατήρ και Εγώ γνωρίζω τον πατέρα και την ψυχή μου βάλλω υπέρ των προβάτων."
+ "I am the good Shepherd, I know my sheeps and they know me, as the Father knows Me and I know the Father, and I deposit my soul for the sheeps."
Τετάρτη 9 Δεκεμβρίου 2009
Η Υπαπαντή του Χριστού- The Ypapanti of the Lord
50X 70cm - 19.6X 27.5 inch.
+Η Υπαπαντή του Κυρίου - 2 Φεβρουαρίου
Στην αυλή του μεγαλόπρεπου ναού του Σολομώντος πηγαινοέρχεται πολύς κόσμος. Άλλοι παίρνουν προσφορές στο ναό κι άλλοι προσεύχονται. Οι ιερείς απασχολημένοι. Ποιος είναι ο γέροντας που κάθεται στην άκρη της βεράντας; Τι να περιμένει άραγε; Είναι ο Συμεών, ο σεβάσμιος ιερέας. Πολλά χρόνια πριν, ο θεός του’ χε δώσει μια υπόσχεση. Πως δηλαδή πριν πεθάνει θα δει το Χριστό,
το Σωτήρα του κόσμου. Θα έχει το μοναδικό προνόμιο να τον υποδεχτεί στο ναό αυτό.
Και να! Ξαφνικά κάτι νιώθει. Κοιτάζει με τα’ αδύνατα μάτια του. Βλέπει ένα ζευγάρι φτωχών ανθρώπων να έρχονται δειλά στο ναό για ν’ αφιερώσουν το μικρό αγόρι τους στο Θεό, όπως ήταν συνήθεια των Εβραίων. Ήταν ο Ιωσήφ και η Μαρία. Η Μαρία κρατούσε το νεογέννητο
Ιησού που ήταν πια σαράντα ημερών. Ο Ιωσήφ κρατούσε ένα ζευγάρι περιστέρια, για θυσία στο ναό. Παίρνει στα γέρικά του χέρια το μικρό Ιησού και τον οδηγεί μπροστά στην πύλη του ναού. Νιώθει να
πλημμυρίζει η ψυχή του από χαρά. Συγκινημένος άρχισε να δοξάζει το Θεό: « Νυν απολύεις τον δούλον σου Δέσποτα, κατά το ρήμα σου εν ειρήνη, ότι είδον οι οφθαλμοί μου το σωτήριόν σου … Φως εις αποκάλυψιν εθνών και δόξαν λαού σου Ισραήλ». Δηλαδή: «Τώρα, Κύριε, μπορείς να με πάρεις ειρηνικά, όπως μου υποσχέθηκες, διότι είδαν τα μάτια μου το Σωτήρα, που είναι φως για να
φανερωθεί στα έθνη και δόξα του λαού σου του Ισραήλ». Κατόπιν στράφηκε προς την Παναγία: « Αυτό εδώ το παιδί θα γίνει αιτία να σωθούν, αλλά και να χαθούν πολλοί από το Ισραήλ. Όσοι θα πιστέψουν σ’ αυτόν θα αναστηθούν, όσοι δεν πιστέψουν θα χαθούν. Τη δική σου όμως καρδιά θα τη διαπεράσει σα μαχαίρι ο πόνος.» Στο ναό ήταν και η Άννα, μια γριά ογδόντα τεσσάρων χρόνων που
ζούσε με νηστείες και προσευχές. Κι αυτή, λοιπόν σαν είδε το Χριστό, άρχισε να μιλά με χαρά σ’ όλους και να λέει πως αυτός θα φέρει τη σωτηρία στους ανθρώπους. Η υποδοχή του μικρού Ιησού στο ναό από το Συμεών είναι γνωστή ως η Υπαπαντή του Κυρίου. Γιορτάζεται από την Εκκλησία μας στις 2 Φεβρουαρίου. Ο εορτασμός της καθιερώθηκε επίσημα από τον αυτοκράτορα Ιουστινιανό τον 6ο αιώνα μ.Χ. Αυτή τη μέρα ο λαός μας τη θεωρεί ακόμα μια γιορτή της Παναγίας. Με δύο ονόματα ονόμασε ο ευλαβής, δίκαιος και Θεοδόχος Συμεών τον Κύριο: Σωτηρία που ετοίμασε ο θεός για κάθε άνθρωπο και Φως που θα φωτίσει όλα τα έθνη. Ότι ο Χριστός είναι αληθινά ο Σωτήρας μας, μαρτυρεί
το όνομα Ιησούς, το οποίο Άγγελος Κυρίου ανακοίνωσε στον Ιωσήφ: «Και καλέσεις το όνομα αυτού Ιησούν, αυτός γαρ σώσει τον λαόν αυτού από των αμαρτιών αυτών». Ότι δε ο Κύριος είναι το αληθινό Φως, μας το βεβαιώνει ο Ίδιος λέγοντας: «Εγώ ειμί το Φως του κόσμου». Εκείνος που με ακολουθεί δεν θα περπατήσει στο σκοτάδι, αλλά θα έχει το Φως της ζωής.
+The Ypapanti of the Lord - February 2
In the courtyard of the majestic temple of Solomon many people come and go. Others get deals at the church and others pray. The priests were busy. Who is the old man sitting on the edge of the terrace? What
is he waiting for; He is Simeon, the venerable priest. Many years ago, God
made a promise to him. That he will see Jesus Christ the Savior of the world, before he die. He has the unique privilege to welcome Him in this temple. Suddenly he feels something. He looks with his weak eyes.
He sees a pair of poor people coming into the church to dedicate the little boy to God, as it was a habit of Jews. They were Joseph and Mary. Mary holds the newborn Jesus was now forty days. Joseph holds a couple of pigeons for sacrifice in the temple. Symeon takes in his hands Jesus and goes in front of the gate of the temple. He feels his soul full with joy. Very touched he begin to glorify the
God: "Now you can dismiss your servant Lord, as it's written in peace, I saw with my own eyes my savior
... your light is the relevation of the nations and your glory of your people in Israel." Then he turned to the Virgin Mary: "This child will be the cause for salvation, but also many will be lost. Those who believe in him will rise, those who don't believe will be lost. Your heart will be penetrated by pain like a knife" In the temple was also Anna, an old woman eighty-four years old lived with fasting and prayers. When she saw Christ,
began to speak with joy to everyone and said that He will bring salvation to people.
The reception of Jesus in the small temple by Simeon is known to us as Ypapanti of the Lord.
Celebrated by orthodox church on February 2. The celebration was formalized by the Emperor Justinian, the 6th century AD. The pious and righteous Theodochos (God-receiver)Simeon, named with two phrases the Lord: Salvation prepared by God for every man and Light that will illuminate all the nations. Everything is testified to the name of Jesus, as the angel is announced it to Joseph: "And call Him Jesus, He will save his people from their sins. "
"Those who follow me will not walk in
darkness but will have the Light of Life".
Παρασκευή 4 Δεκεμβρίου 2009
Ιησούς Χριστός Εσταυρωμένος- Jesus Christ On The Cross
1,70μ. - 66,9 inch.
+Κομμένο νοβοπάν θαλάσσης στο σχήμα του σώματος του Χριστού. Φωτοστέφανο χρυσό 22 Κ.
+Cut chipboard wood in the shape of Jesus Christ's body. Halo made of gold 22 k.
+Κομμένο νοβοπάν θαλάσσης στο σχήμα του σώματος του Χριστού. Φωτοστέφανο χρυσό 22 Κ.
+Cut chipboard wood in the shape of Jesus Christ's body. Halo made of gold 22 k.
+Ήταν θεληματική Aγάπη κι όχι καταναγκασμός αυτό που έφερε τον Ιησού στο θάνατό του. Στην αγωνία του μέσα στον κήπο και στη Σταύρωσή του οι σκοτεινές δυνάμεις του επιτίθενται μ' όλη τους την ορμή, αλλά δεν μπορούν ν' αλλάξουν τη συμπόνια του σε μίσος· δεν μπορούν να εμποδίσουν την Aγάπη του να συνεχίσει να είναι η ίδια. Η Aγάπη του δοκιμάζεται ως το έσχατο σημείο, αλλά δεν καταπνίγεται. «Το φως εν τη σκοτία φαίνει, και η σκοτία αυτό ου κατέλαβεν» (Ιω. 1,5. Στη νίκη του Χριστού πάνω στο Σταυρό θα μπορούσαμε να εφαρμόσουμε τα λόγια που ειπώθηκαν από κάποιο Ρώσο ιερέα, όταν απελευθερώθηκε από το στρατόπεδο συγκεντρώσεως: «Ο πόνος έχει καταστρέψει τα πάντα. Ένα μόνο πράγμα έχει μείνει σταθερό, η Aγάπη» .
His love is tested at the last point, but not stifled. "The light in the darkness appears, and the darkness was not able to reach it '(Jn 1.5). To the victory of Christ on the Cross we can apply the words spoken by a Russian priest, when he was liberated from a concentration camp: "The pain has destroyed everything. Only one thing has remained constant, Love. "
Κυριακή 14 Ιουνίου 2009
Σάββατο 13 Ιουνίου 2009
Η Άκρα Ταπείνωση του Κυρίου- The utmost humiliation of Christ

Τρίτη 12 Μαΐου 2009
Παναγία Παραμυθία- Panagia Paramythia (Comfort)
![]() | |
Gold leaf 24k, 11.8 x 15.7 inch - 30 x 40 cm |
+Τον Ιανουάριο του 807 μ.Χ. Αλγερινοί πειρατές προσορμίσθηκαν στον μικρό λιμένα της Ιεράς μονής Βατοπεδίου για να επιτεθούν και να τη καταλάβουν. Τότε όμως φωνή ηκούσθη από την εικόνα της Θεοτόκου η οποία είπε στον ηγούμενο να μην ανοίξουν εκείνη την ημέρα τις πύλες της μονής, η οποία τελικώς εσώθη. Από τότε η εικόνα της Θεοτόκου ονομάζεται «Παραμυθία», δηλαδή παρηγορία.
+In January 807 AD Algerian pirates pounced upon the small port of the Holy Monastery of Vatopedi by surprise. But the icon of the Virgin Mary spoke and said to the abbot not to open that day the gates of the monastery. Since then, the icon of the Virgin is being called «Paramythia», that means comfort.
Κυριακή 7 Δεκεμβρίου 2008
Η Άμπελος - The Vine

70x50cm - 19.6x27.5inch. Egg tempera and gold leaf 22k on halos
"Ἐγώ εἰμι ἡ ἄμπελος ἡ ἀληθινή,καί ὁ πατήρ μου ὁ γεωργός ἐστι.Πᾶν κλῆμα ἐν ἐμοί μή φέρον καρπόν,αἴρει αὐτό, καί πᾶν τό καρπόν φέρον,καθαίρει αὐτό, ἵνα πλείονα καρπόν φέρῃ."
Christ said to His disciples, "I am the
vine and my Father is the vinedresser. Every branch of mine that bears
no fruit he takes away, and every branch of mine that does bear fruit he
prunes, that it may bear more fruit." (John 15:1-2).
This Orthodox icon first appeared in the
15th century. Christ sits as though He is enthroned at the bifurcation
point of the vine's branches. He has an open Gospel on His knees. His
arms are raised high giving a benediction with both hands. Branching out
from the trunk of the vine are twelve shoots where the Apostles sit on
the branches. Peter and Paul are closest to Christ. They hold either a
book or a scroll.
Εγγραφή σε:
Αναρτήσεις (Atom)